Post-Yugoslav literature, female authors in focus

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

domestication and foreignization in children literature translation

این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.

Prosodic Focus with Post-focus Compression in Lan-Yin Mandarin

Post-focus compression (PFC), the lowering of pitch range and intensity of the post prosodic focus components, is a phenomenon that has been found in various languages worldwide. The interesting findings of the presence and absence of PFC in two closely-related Mandarin Chinese languages, Beijing Mandarin and Taiwan Mandarin respectively, have brought several discussions on the historical origi...

متن کامل

Prosodic Focus in Hong Kong Cantonese without Post-focus Compression

A recent study reported that post-focus compression (PFC) previously found in Beijing Mandarin is absent in two related languages, Taiwanese and Taiwan Mandarin, and that PFC is beneficial to focus recognition. This paper presents the results of acoustic and perception experiments for Hong Kong Cantonese, another Chinese dialect, which show that PFC does not occur in Hong Kong Cantonese, making...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Kultura

سال: 2017

ISSN: 0023-5164

DOI: 10.5937/kultura1756062k